Alle Artikel

„Fairness ist die Basis vieler Dinge im Rahmen der zwischenmenschlichen Beziehungen und ich selbst entdecke sie gern in allen Situationen. Bei Aspena ist das der Fall“, sagt Matúš Kováč.
Wie ich über Google zu Aspena kam. Drei Klicks im Internet, Jobangebote, das Unternehmen Aspena – das sieht gut aus, ich mach´s! Die werden sich doch nicht von selbst bei mir…
Lesen Sie weiter
„Aspena ist seit 2010 ein zuverlässiger Partner auf hohem professionellem Niveau“, bewertet die BMT Medical Technology die Zusammenarbeit.
Über die BMT Medical Technology BMT Medical Technology ist Hersteller der Labor- und Medizintechnik, der sich seit seiner Gründung 1921 schrittweise von einem kleinen, regional…
Lesen Sie weiter
Aspena hat einen neuen Eigentümer. Jakub Čapek, der Geschäftsführer der Gesellschaft wurde zum Partner.
Jakub Čapek, der frischgebackene Miteigentümer von Aspena, ist in der Gesellschaft seit 8 Jahren tätig. Bei Aspena hat er als Direktor des Zweigstellennetzes angefangen und wurde bald zum Direktor der Geschäftsabteilung. Schon seit 5 Jahren führt er die Gesellschaft aus der Position des Geschäftsführers, neu in der Rolle des Partners.
Lesen Sie weiter
Das Unternehmen B2B Partner lobt nicht nur die Qualität unserer technischen Übersetzungen
Über B2B Partner B2B Partner bietet verschiedene Ausstattungen für Unternehmen an, von Bürostühlen und Schreibtischen bis hin zu Leitern, Podesten oder Treppensackkarren. Uns ist…
Lesen Sie weiter
"Aspena erfüllt unsere Anforderungen an hochwertige Übersetzungsdienste." Wir übersetzen Belletristik für den INFOA Verlag.
Der INFOA Verlag wurde 1992 gegründet und befasst sich von Anfang an in erster Linie mit sprachwissenschaftlichen Publikationen. In nur wenigen Jahren haben wir mehr als 300 eigene Sprachpublikationen herausgegeben und ein umfangreiches Vertriebsnetz aufgebaut. Heute bieten wir fast 2.000 eigene Titel an, vor allem Kinderbücher, Lehrbücher und Ergänzungsliteratur zum Sprachenlernen sowie eine ...
Lesen Sie weiter
„Der größte Vorteil, den uns Aspena bietet, sind umfassende Dienstleistungen.“ So bewertet das Unternehmen Lucas-Nülle unsere Übersetzungen.
Die Lucas-Nülle GmbH spezialisiert sich auf innovative Bildungsmethoden und deren Integration mit Technologien. Das Unternehmensportfolio umfasst alles von traditionellen Bildungssystemen bis hin zu E-Learning. Die Bildungssysteme werden nicht nur von Schulen, sondern auch von globalen Marken genutzt, beispielsweise zur Schulung von Mitarbeitern.
Lesen Sie weiter
Wir übersetzen für den belgischen Verlag YOYO Books Kinderbilderbücher und frühe Lesebücher
Unser Verlag YOYO Books verlegt seit 25 Jahren Kinderbücher. Wir bemühen uns, unsere Bücher für Kinder interessant, informativ und anregend zu gestalten. YOYO-Bücher helfen Kindern in jeder Situation – sie begleiten sie in den Schlaf, unterhalten sie mit Liedern oder fördern ihre Fähigkeiten und ihre Kreativität.
Lesen Sie weiter
Ist die Ära der maschinellen Übersetzung angebrochen?
Maschinelle Übersetzungen begleiten uns schon jahrelang. Jedoch erst in jüngster Zeit haben sie stärker an Bekanntheit gewonnen, hauptsächlich dank der sich verbessernden Qualität der übersetzten Texte. Sie haben die nächste Entwicklungsphase erreicht – frühere statistische (SMT – Statistic Machine Translation) Modelle werden durch neuronale (NMT – Neural Machine Translation) Modelle ersetzt. ...
Lesen Sie weiter