Übersetzungen für den Spezialisten auf dem Gebiet Elektronik, das Unternehmen Electro World

15 / 09 / 2017
Übersetzungen für den Spezialisten auf dem Gebiet Elektronik, das Unternehmen Electro World
Für Electro World erstellen wir vor allem Übersetzungen von Handbüchern für Mitarbeiter aus/in gängige Sprachen wie Englisch, aber ebenso aus skandinavischen Sprachen, wie beispielsweise Norwegisch oder Dänisch.

Übersetzung des kompletten Handbuchs für die Auftragserfassung im Umfang von 180 Normseiten aus dem Norwegischen ins Tschechische

Electro World ist eine der größten europäischen und lokalen Ketten, die auf den Verkauf von Elektrotechnik und Elektrozubehör spezialisiert sind. Electro World ist eine Tochtergesellschaft der slowakischen Firma NAY, a.s. und aktuell stehen Kunden daher insgesamt 18 Electro-World-Märkte in der Tschechischen Republik und 33 Nay-Elektrodom-Verkaufsstellen in der Slowakei zur Verfügung. 

Für Electro World erstellen wir vor allem Übersetzungen von Handbüchern für Mitarbeiter aus/in gängige Sprachen wie Englisch, aber ebenso aus skandinavischen Sprachen, wie beispielsweise Norwegisch oder Dänisch. Unter anderem haben wir die Übersetzung des kompletten Handbuchs für das System zur Auftragserfassung im Umfang von 180 Normseiten aus dem Norwegischen ins Tschechische erstellt, inklusive der Grafikbearbeitung, oder eine Übersetzung von 270 Normseiten von Produkthandbüchern zu elektrotechnischen Artikeln aus dem Tschechischen ins Englische.

Das sagt Electro World über uns: Bei Aspena können wir uns nicht nur stets auf die Qualität der Dienstleistungen, sondern auch auf die genaue Einhaltung der vereinbarten Abgabetermine, eine professionelle Herangehensweise und die Bereitschaft seitens der Mitarbeiter verlassen, und deshalb können wir die Dienstleistungen dieser Agentur ohne zu zögern allen anderen Kunden empfehlen.

Jakub Čapek
Jakub Čapek